ÜBERSETZUNG KOREANISCH DEUTSCH
ÜBERSETZUNG DEUTSCH KOREANISCH
Sind Sie auf der Suche nach professionellen Übersetzungen aus dem Deutschen ins Koreanische oder umgekehrt? Nach Fachübersetzern, kompetenten Projektmanagern und einem persönlichen Ansprechpartner? Dann ist EVS Translations das Übersetzungsunternehmen Ihrer Wahl.
Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung als globaler Sprachdienstleister und einem spezialisierten Team an Koreanisch-Übersetzern und -Lektoren ist EVS Translations Ihr optimaler Partner für Koreanisch-Übersetzungen.
KOREANISCHE AUTOMOTIVE ÜBERSETZUNGEN
Sie sind ein OEM oder ein Tier-1- oder Tier-2-Zulieferer und suchen einen professionellen Übersetzungsservice für Koreanisch? Dann sind Sie bei EVS Translations richtig. Koreanische Automotive-Übersetzungen werden von unseren Fachübersetzern erstellt und anschließend von Lektoren redigiert. Diese sind nicht nur Sprachexperten, sondern besitzen umfassende Erfahrung in technischen Fachgebieten wie z. B. Automobil- und Anlagentechnik, Maschinenbau, Elektronik oder auch Telekommunikation.
KOREANISCHE Übersetzer für SOFTWARE- UND VIDEOSPIEL-LOKALISIERUNG
EVS Translations beschäftigt eigene Lokalisierungsexperten und Softwareentwickler, die Ihr koreanisches Videospiel- oder Software-Lokalisierungsprojekt unter Einsatz modernster Software und Designtools bearbeiten. Zu unserem Leistungsspektrum gehört auch die sprachliche Lokalisierung der Verpackung. Dank unseres internen Teams an Programmierern und Sprachexperten können wir die gesamte Kette der Softwareentwicklung abdecken. Darüber hinaus bietet EVS Translations maßgeschneiderte Lösungen für die koreanische Software-Lokalisierung aus einer Hand an, einschließlich Funktions- und Praxistests.
Fallstudie : Kreative Übersetzungen im Medizinbereich
"Ein Arbeitsbereich, den EVS Translations im Koreanischen bedient, ist die kreative Übersetzung medizinischer Comics für Kinder. EVS Translations bietet einen sogenannten Transcreation-Service, der keine wörtliche Übersetzung, sondern vielmehr eine Anpassung des Inhalts umfasst. Ohne die ursprüngliche Textbotschaft zu verfälschen wird die örtliche Kultur widergespiegelt, sodass der Kunde in Korea größtmögliche Wirkung erzielen kann. Für diese Aufgabe werden höchst kreative Linguisten eingesetzt, die gewährleisten, dass die ursprüngliche Intention des Ausgangstexts auch das Zielpublikum erreicht."
- Dr. Florian Schwieger, Business Development Manager